Subtitled for Success Jon Hillenbrand, July 16, 2010October 17, 2019 Regular readers of my blog already know that I imagine myself to be fluent in several foreign languages including Russian, Spanish, French, Southie, Klingon and of course Huttese. But I use the word fluent to mean, “I know enough to get myself in trouble.” The drawback of my foreign language skills is that I have acquired them through watching movies. For example, I know how to say in Russian, “Very cold this morning Captain,” which is from the Hunt for Red October. I also know how to say, “Yes, cold…and hard,” which is Marko Ramius’s response to his 1st Mate, Vasili. Sadly, one of the best lines from that movie, “Give me a ping, Vasili, one ping only,” is said in English, so I don’t know how to say that in Russian. But I do know how to say, “What’s happening here,” in a loud paniced voice in Spanish. I learned that from Predator when Hawkins is questioning the spanish woman about what killed Blaine. At least, I think that’s what he was saying. There were no subtitles. So maybe that’s why my Spanish-speaking friends are looking at me weird. When they ask me how I’m doing, I’m probably saying something like, “The jungle came alive and took him.” I like sitting down to a quick breakfast with the Spanish-speaking kitchen staff at my work. See, the difference between me and other typical white Americans is that I’m not afraid to use my movie-gained knowledge in real world situations. Once when I was camping on a field trip back in college, I was housed with one of the non-students who was helping with the driving up to U.P. Michigan. He was in OCS at the time (Officer Candidate School) training to be a Marine Lieutenant. So to pass the time, I asked him if the Marines were just like what I’ve seen in Full Metal Jacket. Soon, he and I were barking cadences and rehashing the ridiculous sayings that DI’s scream at you as if I were an old salty Devil Dog. “You worthless puke! Did your parents have any children that lived?” So as long as I keep the conversations short and sweet and limited to situations similar to what I’ve seen in the movies, I’m good to go. The bad part is when I try to interact with a Russian-speaker, all I know how to do is ask for a cigarette and then kill them 007-style as they start to search their overcoat. Or if I want to speak Korean, all I know how to say is, “Others!” and “Find Jack!” in heavy Korean-accented English. Fail. So hopefully there will be more movies with smatterings of foreign languages that will be easy for me to understand and dramatic enough for me to remember. And I hope they are subtitled because I still don’t know the English translation of John McClane’s famous line, “Yippie Kai Yay, motherf****r.” Kahplah! Thoughts devil doghunt for red octoberhuttesejabba the huttklingonlanguagelanguagesmarinesmoviesocsofficersquotesrussiansouth bostonspanishsubtitlestranslationusmc
Photography Creative Urges April 29, 2009October 17, 2019 Look at this… [vodpod id=ExternalVideo.817262&w=512&h=296&fv=] There’s creativity, and then there’s blow your mind creativity. As a photographer among many accountants, I’m often labeled as an artist at my admitedly very corporate job. And sometimes that feels good because I want to be someone different from the regular pack animal. I’d… Read More
Photography Crime and Punishment April 10, 2008October 17, 2019 One of the biggest crimes perpetrated by the company that I work for is that habitually the simple jerks get promoted and stay in charge for years. One of these people in particular is especially adept at using people and making them feel much less than what they are worth…. Read More
Photography The Dirty Little Secret October 4, 2009October 17, 2019 “THE DIRTY LITTLE SECRET” OF THE HIGH COST OF HEALTHCARE or, “THE SYSTEM IS NOT BROKEN” by S. J. Hillenbrand, B.A., M.S. Doctors Cause the High Price of Healthcare It is widely accepted that the misdeeds of physicians are the reasons why so many people cannot receive… Read More